推 smart0eddie: 你不配就不用審了 07/07 08:59
→ Yokot0813: 所以是先後順序的不同 了解 07/07 09:00
推 Echobee: 出錢的是老大 07/07 09:00
推 roger840410: 有很多阿根廷人有中文的需求 07/07 09:03
推 ruby080808: 那個就中配,其他國家的人也分不清楚我們和中國兩國 07/07 09:03
→ ruby080808: 之間用詞和腔調的不同,而且不出中配中國人真的會因 07/07 09:03
→ ruby080808: 為這無聊的理由洗負評== 07/07 09:03
推 tonyxfg: 雖然沒過審,但還是賣得出去,很神奇吧^^ 07/07 09:03
→ zseineo: 不能在中國發行不等於中國人不能買阿 07/07 09:06
→ zseineo: 這問題就跟有簡中的遊戲一樣 07/07 09:06
推 Dheroblood: 你不先配真的過了怎麼辦? 07/07 09:07
→ Yokot0813: 簡中我是本來是認為要配合馬來西亞之類的地方 07/07 09:07
推 SuperSg: 還以為是配偶的配 07/07 09:08
噓 syldsk: 英文只是為了大英帝國嗎? 07/07 09:08
推 westgatepark: 真是天真的問題 覺得中國人都只待在中國 有這麼美好 07/07 09:15
→ westgatepark: 的世界嗎 中配可以賣人在外國的中國人啊 而且全世界 07/07 09:15
→ westgatepark: 都知道中國人還是會想辦法買 07/07 09:15
推 tom11725: 你想想看為什麼中國沒上市NS2中國玩家還是能第一時間買 07/07 09:20
→ tom11725: 到就知道原因了 07/07 09:20
→ tom11725: 每個國家有每個國家的玩法就是這樣 07/07 09:20
→ spfy: 大菠蘿3 07/07 09:20
→ storyo11413: 一堆遊戲沒過審 中國人還不是會買 07/07 09:21
→ skyofme: 製作者有計劃或者單純自己想就能找陸配啊 07/07 09:23
→ skyofme: 又不是說要等到中國發行之後陸配才有用 07/07 09:23
→ krousxchen: 沒有中文配音,會有一堆人跑去刷負評 07/07 09:24
→ h75311418: 沒過還是有人要買呀 07/07 09:27
→ h75311418: 那些買的發現沒中配中文先灌負評 07/07 09:28
推 uxy82: 中國人在全球各國四處流竄,到處都是中國人的關係吧 07/07 09:29
→ alan3100: ..陸配是啥 如果你指普通話又不是只有中國 07/07 09:31
推 jack30338: 當中國人傻子嗎 一個遊戲等它過審才能買要等幾年 07/07 09:33
推 Julian9x9x9: 信耶穌得中國新娘 07/07 09:34
→ Julian9x9x9: 啊不過說真的現在ai方便成這樣 07/07 09:35
→ Julian9x9x9: 配音就算了 字幕簡繁轉一下的東西不知道在懶三小 07/07 09:35
推 fenix220: 偷渡的很多啊 07/07 09:37
推 roger2623900: 因為可以不要買中國版本的 07/07 09:43
推 kw003266: 你看一下steam評論就知道了!沒鍾文中配管你什麼神作直 07/07 09:44
→ kw003266: 接先負評 07/07 09:44
噓 a43164910: 你以為遊戲是審核完才開始製作嗎== 07/07 09:44
噓 sniper2824: 為什麼不用腦袋想一下 07/07 09:47
推 s952013: 一堆遊戲沒在中國過審還不是在B站 07/07 10:06
→ s952013: 官方帳號一直發影片宣傳,2077在中國宣發超大 07/07 10:06
推 biggood20708: 因為潤到國外還沒被潛返 07/07 10:09
推 info1994: 給他愛 荒野大表哥 B站一大堆 07/07 10:14
→ info1994: 看看NS2 沒審過 還不是一樣大賣 07/07 10:15
推 Noobilicious: 馬來西亞是不需要簡中的,有英文基本上大部分都沒問 07/07 10:30
→ Noobilicious: 題 07/07 10:30
推 owo0204: 中國市場 07/07 10:31
推 Segal: 大习自有国情在此 07/07 11:18
推 shinobunodok: 中國境內買不到 你有數位翻牆或是港版台版買啊 07/07 11:32