看板 Sakurazaka46
The growing up train Lyrics : 秋元康 Music : APAZZI Arrangement : 樫原伸彦 Ah 空の色は(空の色は) きっと 青だ(きっと 青だ) 思い込んでいないか? そう僕は思う(僕は思う) 既成概念(既成概念) 信じていたもの疑え! Ah 天空的顏色(天空的顏色) 肯定 是藍色的(肯定 是藍色的) 是不是這樣深信著呢? 我是這麼想的(我是這麼想的) 這樣的既定印象(既定印象) 去懷疑那些深信不疑的事吧! ずっと隣にいるのに (You’re in my mind) ただの友達だと思っていたんだ 明明一直在我身旁 (You’re in my mind) 以為只是普通的朋友 長いトンネル抜けて 不意に眩しい 光が溢れる 青春はいつも 暗闇の中 手探りするものだろう そう思い通りにならない(ジレンマ) 大人へのTracks 錆びつかないように The growing up train 穿過漫長的隧道 突然間,炫目的光芒流瀉開來 青春一直是 在黑暗中 用手摸索探詢的吧 總是無法如自己所想的(進退兩難) 通往大人的Tracks(軌道) 別讓它生鏽 The growing up train Ah 夢を見ても(夢を見ても) 眠れなかった(眠れなかった) やりきれない夜明けよ もう 手の届かない(手の届かない) 星も消えて(星も消えて) 希望という陽が昇る Ah 即便做了夢(即便做了夢) 卻難以入眠(難以入眠) 無法釋懷的黎明啊 已經 無法觸及到了(無法觸及到) 星星也消失了(星星也消失了) 名為希望的朝陽升起 なぜ 涙が溢れる? (So suddenly) 生きるって素晴らしい 君に教えられたよ 為什麼 眼淚流了下來? (So suddenly) 活著是如此美好 是你教會了我這點 思い悩んだ日々も 愚直なほど ただ走り続け 立ち止まらなかった 何をしても後悔だけ迫って来る すぐ 自信なくして彷徨う(彷徨う) 僕が強くなるにはどうすればいいんだ? The wisdom train 那些煩惱糾結的每一天 也只是笨拙卻執著地 不停奔跑 無論做了什麼 後悔都會逼近而來 馬上 失去自信而感到徬徨(徬徨) 我該怎麼做,才能變得更強呢? The wisdom train 人は誰も(on their path) 理由もなく(旅に出るよ) Great Journey 何を求めてる? 言い訳できないよ(行き先) 若さとは無知なんだ(Let it be) 突っ走れ 每個人都在(on their path) 沒有理由的(踏上旅程) Great Journey 追求的是什麼? 已經沒有藉口了(目的地) 年輕就是無知(Let it be) 全力向前衝吧 wow wow (wow wow)... どんなトンネル抜けても また近づく 孤独の時間だ 無論穿過多少隧道 孤獨的時光 還是會逼近的 青春はいつも 暗闇の中 手探りするものだろう そう思い通りにならない(ジレンマ) 大人へのTracks 錆びつかないように The growing up train 青春一直是 在黑暗中 用手摸索探詢的吧 總是無法如自己所想的(進退兩難) 通往大人的Tracks(軌道) 別讓它生鏽 The growing up train uh uh uh... ------------------------------ https://i.meee.com.tw/FJzaGND.png
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.36.154 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Sakurazaka46/M.1770859331.A.900.html ※ 編輯: clinder (223.137.36.154 臺灣), 02/12/2026 09:45:00
Jamieee03: 推翻譯 02/12 12:13
a12300: 推翻譯 02/13 14:12